’ Ash has to remain on board . You know that . Parker has work to do back in the engine room and couldn ’ t navigate his way out of a paper bag without instruments . I don ’ t care if you curse me every metre of the way . Just make sure we find the source of that damned signal . ’
— Эш должен оставаться на борту. Ты знаешь что. Паркеру нужно поработать в машинном отделении, и он не смог выбраться из бумажного пакета без инструментов. Мне плевать, если ты проклинаешь меня на каждом метре пути. Просто убедитесь, что мы нашли источник этого проклятого сигнала. '