Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

After a little reflection , he went on with a sort of desperate calmness . “ I will tell you everything , and then have done for ever . She saw it only as folly , and that folly stamped only by exposure . The want of common discretion , of caution : his going down to Richmond for the whole time of her being at Twickenham ; her putting herself in the power of a servant ; it was the detection , in short — oh , Fanny ! it was the detection , not the offence , which she reprobated . It was the imprudence which had brought things to extremity , and obliged her brother to give up every dearer plan in order to fly with her . ”

Немного поразмыслив, он продолжил с каким-то отчаянным спокойствием. «Я расскажу тебе все, и тогда сделаю это навсегда. Она считала это только глупостью, и эта глупость может быть запятнана только разоблачением. Отсутствие общей осмотрительности и осторожности: он уехал в Ричмонд на все время ее пребывания в Твикенхэме; она отдала себя во власть служанки; короче говоря, это было обнаружение — о, Фанни! она осуждала именно обнаружение, а не преступление. Именно неосторожность довела дело до крайности и вынудила ее брата отказаться от всех более дорогих планов и полететь с ней».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому