Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Sir Thomas was preparing to act upon this letter , without communicating its contents to any creature at Mansfield , when it was followed by another , sent express from the same friend , to break to him the almost desperate situation in which affairs then stood with the young people . Mrs . Rushworth had left her husband ’ s house : Mr . Rushworth had been in great anger and distress to him ( Mr . Harding ) for his advice ; Mr . Harding feared there had been at least very flagrant indiscretion . The maidservant of Mrs . Rushworth , senior , threatened alarmingly . He was doing all in his power to quiet everything , with the hope of Mrs . Rushworth ’ s return , but was so much counteracted in Wimpole Street by the influence of Mr .

Сэр Томас готовился действовать в соответствии с этим письмом, не сообщая его содержания никому в Мэнсфилде, когда за ним последовало другое, посланное экспрессом от того же друга, чтобы вывести его из почти отчаянного положения, в котором тогда находились дела с молодым человеком. люди. Миссис Рашуорт покинула дом своего мужа: мистер Рашуорт был в большом гневе и огорчении на него (мистера Хардинга) за его совет; Г-н Хардинг опасался, что это была, по крайней мере, весьма вопиющая неосмотрительность. Служанка миссис Рашуорт-старшей угрожала тревожно. Он делал все, что было в его силах, чтобы все успокоить, в надежде на возвращение миссис Рашуорт, но на Уимпол-стрит ему сильно противодействовало влияние мистера Рашворта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому