Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

It came , and she had yet heard nothing of her return — nothing even of the going to London , which was to precede her return . Her aunt often expressed a wish for her , but there was no notice , no message from the uncle on whom all depended . She supposed he could not yet leave his son , but it was a cruel , a terrible delay to her . The end of April was coming on ; it would soon be almost three months , instead of two , that she had been absent from them all , and that her days had been passing in a state of penance , which she loved them too well to hope they would thoroughly understand ; and who could yet say when there might be leisure to think of or fetch her ?

Оно пришло, а она еще ничего не слышала о своем возвращении, даже о поездке в Лондон, которая должна была предшествовать ее возвращению. Тетка часто высказывала ей пожелания, но не было ни извещения, ни послания от дяди, от которого все зависело. Она предполагала, что он еще не может оставить сына, но для нее это была жестокая, ужасная задержка. Близился конец апреля; скоро будет уже почти три месяца, а не два, как она отсутствовала от всех них и что дни ее проходили в состоянии покаяния, которое она слишком любила их, чтобы надеяться, что они до конца поймут; и кто еще мог сказать, когда появится время подумать о ней или привести ее?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому