Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

A very few lines from Edmund shewed her the patient and the sickroom in a juster and stronger light than all Lady Bertram ’ s sheets of paper could do . There was hardly any one in the house who might not have described , from personal observation , better than herself ; not one who was not more useful at times to her son . She could do nothing but glide in quietly and look at him ; but when able to talk or be talked to , or read to , Edmund was the companion he preferred .

Всего несколько строк Эдмунда представили ей пациента и палату в более справедливом и ярком свете, чем могли бы дать все листы бумаги леди Бертрам. В доме почти не было никого, кто, исходя из личных наблюдений, не описал бы ее лучше, чем она сама; не та, которая временами не была бы более полезна ее сыну. Ей ничего не оставалось, как тихонько проскользнуть внутрь и посмотреть на него; но когда у него была возможность говорить, или с ним разговаривали, или читать, Эдмунд был его предпочтительным собеседником.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому