Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

“ ’ So very fond of me ! ’ ’ tis nonsense all . She loves nobody but herself and her brother . Her friends leading her astray for years ! She is quite as likely to have led them astray . They have all , perhaps , been corrupting one another ; but if they are so much fonder of her than she is of them , she is the less likely to have been hurt , except by their flattery . ’ The only woman in the world whom he could ever think of as a wife . ’ I firmly believe it . It is an attachment to govern his whole life . Accepted or refused , his heart is wedded to her for ever . ’ The loss of Mary I must consider as comprehending the loss of Crawford and Fanny . ’ Edmund , you do not know me . The families would never be connected if you did not connect them ! Oh ! write , write . Finish it at once . Let there be an end of this suspense . Fix , commit , condemn yourself . ”

«Так сильно меня любишь!» это все ерунда. Она никого не любит, кроме себя и своего брата. Друзья годами сбивали ее с пути! Вполне вероятно, что она сбила их с пути. Возможно, все они развращали друг друга; но если они так любят ее, чем она их, то вряд ли она пострадает, кроме как от их лести. «Единственная женщина в мире, о которой он мог думать как о жене». Я твердо верю в это. Это привязанность, которая управляет всей его жизнью. Принят он или отвергнут, его сердце предано ей навсегда. «Потерю Мэри я должен рассматривать как осознание потери Кроуфорда и Фанни». Эдмунд, ты меня не знаешь. Семьи никогда не были бы связаны, если бы вы их не соединили! Ой! пиши, пиши. Закончите это немедленно. Пусть наступит конец этому напряжению. Исправьте, примите на себя обязательства, осудите себя».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому