Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

When I think of her great attachment to you , indeed , and the whole of her judicious , upright conduct as a sister , she appears a very different creature , capable of everything noble , and I am ready to blame myself for a too harsh construction of a playful manner . I cannot give her up , Fanny . She is the only woman in the world whom I could ever think of as a wife . If I did not believe that she had some regard for me , of course I should not say this , but I do believe it . I am convinced that she is not without a decided preference . I have no jealousy of any individual . It is the influence of the fashionable world altogether that I am jealous of . It is the habits of wealth that I fear . Her ideas are not higher than her own fortune may warrant , but they are beyond what our incomes united could authorise . There is comfort , however , even here . I could better bear to lose her because not rich enough , than because of my profession . That would only prove her affection not equal to sacrifices , which , in fact , I am scarcely justified in asking ; and , if I am refused , that , I think , will be the honest motive . Her prejudices , I trust , are not so strong as they were . You have my thoughts exactly as they arise , my dear Fanny ; perhaps they are sometimes contradictory , but it will not be a less faithful picture of my mind . Having once begun , it is a pleasure to me to tell you all I feel . I cannot give her up .

Когда я думаю о ее великой привязанности к тебе и обо всем ее рассудительном, прямом поведении сестры, она предстает совсем другим существом, способным на все благородное, и я готов упрекнуть себя за слишком резкое построение игровая манера. Я не могу бросить ее, Фанни. Она единственная женщина в мире, о которой я мог бы думать как о жене. Если бы я не верил, что она имеет какое-то уважение ко мне, я, конечно, не сказал бы этого, но я верю в это. Я убежден, что у нее есть определенные предпочтения. У меня нет зависти к какому-либо человеку. Я завидую влиянию мира моды в целом. Я боюсь богатства. Ее идеи не выше, чем может гарантировать ее собственное состояние, но они выходят за рамки того, что могут себе позволить наши совокупные доходы. Однако даже здесь есть комфорт. Я лучше снесу потерю ее из-за того, что недостаточно богат, чем из-за своей профессии. Это только доказало бы, что ее привязанность не равна жертвам, о которых я, собственно, едва ли имею право требовать; и если мне откажут, то это, я думаю, будет честным мотивом. Я надеюсь, что ее предубеждения не так сильны, как раньше. Моя дорогая Фанни, ты воспринимаешь мои мысли именно так, как они возникают; возможно, они иногда противоречивы, но это не будет менее верным представлением моего ума. Раз начав, мне приятно рассказать вам все, что я чувствую. Я не могу ее бросить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому