While trying to keep herself alive , their visitor , who had at first approached her with as animated a countenance as ever , was wisely and kindly keeping his eyes away , and giving her time to recover , while he devoted himself entirely to her mother , addressing her , and attending to her with the utmost politeness and propriety , at the same time with a degree of friendliness , of interest at least , which was making his manner perfect .
Пытаясь сохранить себе жизнь, их гость, который поначалу подошел к ней с таким же оживленным лицом, как всегда, мудро и доброжелательно отводил взгляд и давал ей время прийти в себя, а сам всецело посвятил себя ее матери, обращаясь к и обращался к ней с предельной вежливостью и приличием, в то же время с некоторой степенью дружелюбия, по крайней мере, с интересом, что делало его манеры совершенными.