Good sense , like hers , will always act when really called upon ; and she found that she had been able to name him to her mother , and recall her remembrance of the name , as that of “ William ’ s friend , ” though she could not previously have believed herself capable of uttering a syllable at such a moment . The consciousness of his being known there only as William ’ s friend was some support . Having introduced him , however , and being all reseated , the terrors that occurred of what this visit might lead to were overpowering , and she fancied herself on the point of fainting away .
Здравый смысл, как и она, всегда будет действовать, когда это действительно необходимо; и она обнаружила, что могла назвать его матери и вспомнить, что запомнила это имя как имя «друга Уильяма», хотя раньше она не могла поверить, что способна произнести хоть слог в такой момент. Некоторую поддержку оказало сознание того, что его там знают только как друга Уильяма. Однако, представив его и усадив всех на свои места, страх перед тем, к чему может привести этот визит, оказался непреодолимым, и ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок.