It had very early occurred to her that a small sum of money might , perhaps , restore peace for ever on the sore subject of the silver knife , canvassed as it now was continually , and the riches which she was in possession of herself , her uncle having given her £ 10 at parting , made her as able as she was willing to be generous . But she was so wholly unused to confer favours , except on the very poor , so unpractised in removing evils , or bestowing kindnesses among her equals , and so fearful of appearing to elevate herself as a great lady at home , that it took some time to determine that it would not be unbecoming in her to make such a present . It was made , however , at last : a silver knife was bought for Betsey , and accepted with great delight , its newness giving it every advantage over the other that could be desired ; Susan was established in the full possession of her own , Betsey handsomely declaring that now she had got one so much prettier herself , she should never want that again ; and no reproach seemed conveyed to the equally satisfied mother , which Fanny had almost feared to be impossible . The deed thoroughly answered : a source of domestic altercation was entirely done away , and it was the means of opening Susan ’ s heart to her , and giving her something more to love and be interested in . Susan shewed that she had delicacy : pleased as she was to be mistress of property which she had been struggling for at least two years , she yet feared that her sister ’ s judgment had been against her , and that a reproof was designed her for having so struggled as to make the purchase necessary for the tranquillity of the house .
Ей очень рано пришло в голову, что небольшая сумма денег могла бы, возможно, навсегда восстановить мир в больном вопросе о серебряном ноже, который теперь постоянно обсуждался, и о богатстве, которым она владела сама, ее дядя. дав ей на прощание 10 фунтов, сделал ее настолько способной, насколько она была готова быть щедрой. Но она настолько не привыкла оказывать милости, за исключением очень бедных, настолько не умела устранять зло или оказывать доброту среди равных себе и так боялась показаться дома знатной дамой, что потребовалось некоторое время, чтобы решить, что с ее стороны было бы неплохо сделать такой подарок. Однако наконец он был сделан: для Бетси был куплен серебряный нож, который был принят с большим восторгом, поскольку его новизна давала ему все преимущества перед другими, какие только можно было желать; Сьюзен получила полную собственность, а Бетси вежливо заявила, что теперь у нее есть еще один, гораздо красивее, и она никогда больше не захочет этого; и в адрес столь же удовлетворенной матери, казалось, не было высказано никаких упреков, чего Фанни почти боялась, что это было невозможно. Этот поступок полностью ответил: источник домашних ссор был полностью устранен, и это было средством открыть ей сердце Сьюзен и дать ей что-то еще, что можно любить и чем интересоваться. Сьюзан показала свою деликатность: хоть она и была довольна тем, что является хозяйкой собственности, с которой боролась по крайней мере два года, она все же опасалась, что суждение сестры было против нее и что ей был назначен упрек за такую борьбу. как сделать покупку необходимой для спокойствия в доме.