Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Such was the home which was to put Mansfield out of her head , and teach her to think of her cousin Edmund with moderated feelings . On the contrary , she could think of nothing but Mansfield , its beloved inmates , its happy ways . Everything where she now was in full contrast to it . The elegance , propriety , regularity , harmony , and perhaps , above all , the peace and tranquillity of Mansfield , were brought to her remembrance every hour of the day , by the prevalence of everything opposite to them here .

Таков был дом, который выкинул Мэнсфилд из ее головы и научил ее умеренно относиться к своему кузену Эдмунду. Напротив, она не могла думать ни о чем, кроме Мэнсфилда, его любимых обитателей, его счастливого образа жизни. Все, где она сейчас находилась, было в полной противоположности этому. Элегантность, приличие, размеренность, гармония и, пожалуй, прежде всего, мир и спокойствие Мэнсфилда напоминали ей каждый час дня преобладанием здесь всего противоположного им.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому