Fanny was silent ; but not from being convinced that there might not be a remedy found for some of these evils . As she now sat looking at Betsey , she could not but think particularly of another sister , a very pretty little girl , whom she had left there not much younger when she went into Northamptonshire , who had died a few years afterwards . There had been something remarkably amiable about her . Fanny in those early days had preferred her to Susan ; and when the news of her death had at last reached Mansfield , had for a short time been quite afflicted . The sight of Betsey brought the image of little Mary back again , but she would not have pained her mother by alluding to her for the world .
Фанни молчала; но не из-за убеждения, что от некоторых из этих зол не может быть найдено лекарство. Сидя теперь и глядя на Бетси, она не могла не думать особенно о другой сестре, очень хорошенькой девочке, которую она оставила там немногим моложе, когда уехала в Нортгемптоншир и которая умерла несколько лет спустя. В ней было что-то удивительно дружелюбное. В те дни Фанни предпочитала ее Сьюзен; и когда весть о ее смерти наконец достигла Мэнсфилда, она на короткое время была весьма огорчена. При виде Бетси снова возник образ маленькой Мэри, но она ни за что не причинила бы боли своей матери, упомянув о ней.