Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Something like tranquillity might now be hoped for ; and accordingly , when Rebecca had been prevailed on to carry away the tea - things , and Mrs . Price had walked about the room some time looking for a shirt - sleeve , which Betsey at last hunted out from a drawer in the kitchen , the small party of females were pretty well composed , and the mother having lamented again over the impossibility of getting Sam ready in time , was at leisure to think of her eldest daughter and the friends she had come from .

Теперь можно было надеяться на что-то вроде спокойствия; и соответственно, когда Ребекку уговорили унести чайные принадлежности, а миссис Прайс некоторое время ходила по комнате в поисках рукава рубашки, который Бетси наконец нашла из ящика на кухне, маленькая Компания женщин была довольно хорошо составлена, и мать, снова сокрушаясь о невозможности подготовить Сэма вовремя, на досуге подумала о своей старшей дочери и друзьях, от которых она пришла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому