As he left the room , two rosy - faced boys , ragged and dirty , about eight and nine years old , rushed into it just released from school , and coming eagerly to see their sister , and tell that the Thrush was gone out of harbour ; Tom and Charles . Charles had been born since Fanny ’ s going away , but Tom she had often helped to nurse , and now felt a particular pleasure in seeing again . Both were kissed very tenderly , but Tom she wanted to keep by her , to try to trace the features of the baby she had loved , and talked to , of his infant preference of herself . Tom , however , had no mind for such treatment : he came home not to stand and be talked to , but to run about and make a noise ; and both boys had soon burst from her , and slammed the parlour - door till her temples ached .
Когда он вышел из комнаты, в нее ворвались два розоволицых мальчика, оборванных и грязных, лет восьми и девяти, только что выпущенных из школы и спешивших повидаться с сестрой и рассказать, что Дрозд вышел из гавани; Том и Чарльз. Чарльз родился после отъезда Фанни, но Тома она часто помогала кормить грудью, и теперь ему было особенно приятно видеть его снова. Оба были поцелованы очень нежно, но Тома она хотела оставить при себе, попытаться проследить черты ребенка, которого она любила и с которым разговаривала, его младенческие предпочтения в отношении себя. Тому, однако, было не до такого обращения: он приходил домой не для того, чтобы стоять и разговаривать с ним, а для того, чтобы бегать и шуметь; и оба мальчика вскоре вырвались из ее рук и захлопнули дверь в гостиную, так что у нее заболели виски.