It had , in fact , occurred to her , that though taken to Portsmouth for nothing , it would be hardly possible for her to avoid paying her own expenses back again . So her poor dear sister Price was left to all the disappointment of her missing such an opportunity , and another twenty years ’ absence , perhaps , begun .
В самом деле, ей пришло в голову, что, хотя ее увезли в Портсмут ни за что, вряд ли ей удастся избежать повторной оплаты собственных расходов. Так что ее бедная дорогая сестра Прайс осталась разочарована тем, что упустила такую возможность, и, возможно, началось еще одно двадцатилетнее отсутствие.