All the comfort of their comfortable journey would be destroyed at once . With woeful countenances they looked at each other . Their suspense lasted an hour or two . No one interfered to encourage or dissuade . Mrs . Norris was left to settle the matter by herself ; and it ended , to the infinite joy of her nephew and niece , in the recollection that she could not possibly be spared from Mansfield Park at present ; that she was a great deal too necessary to Sir Thomas and Lady Bertram for her to be able to answer it to herself to leave them even for a week , and therefore must certainly sacrifice every other pleasure to that of being useful to them .
Весь комфорт их комфортабельного путешествия был бы уничтожен сразу. С горестными лицами они посмотрели друг на друга. Их ожидание длилось час или два. Никто не вмешивался, ни подбадривал, ни отговаривал. Миссис Норрис пришлось уладить этот вопрос в одиночку; и все закончилось, к бесконечной радости ее племянника и племянницы, воспоминанием о том, что в настоящее время ее невозможно избавить от Мэнсфилд-парка; что она слишком нужна сэру Томасу и леди Бертрам, чтобы она могла решить сама себе оставить их хотя бы на неделю, и поэтому ей, конечно, придется пожертвовать всеми остальными удовольствиями ради того, чтобы быть им полезной.