Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

The next step was to communicate with Portsmouth . Fanny wrote to offer herself ; and her mother ’ s answer , though short , was so kind — a few simple lines expressed so natural and motherly a joy in the prospect of seeing her child again , as to confirm all the daughter ’ s views of happiness in being with her — convincing her that she should now find a warm and affectionate friend in the “ mama ” who had certainly shewn no remarkable fondness for her formerly ; but this she could easily suppose to have been her own fault or her own fancy . She had probably alienated love by the helplessness and fretfulness of a fearful temper , or been unreasonable in wanting a larger share than any one among so many could deserve . Now , when she knew better how to be useful , and how to forbear , and when her mother could be no longer occupied by the incessant demands of a house full of little children , there would be leisure and inclination for every comfort , and they should soon be what mother and daughter ought to be to each other .

Следующим шагом было общение с «Портсмутом». Фанни написала, чтобы предложить себя; и ответ матери, хотя и краткий, но был настолько добрым — несколько простых строк выразили столь естественную и материнскую радость от перспективы снова увидеть своего ребенка, что подтвердили все представления дочери о счастье быть с ней — убедив ее, что она должна теперь найти в лице «мамы» теплого и ласкового друга, которая, конечно, раньше не выказывала к ней особой привязанности; но она легко могла предположить, что это была ее собственная вина или ее собственная фантазия. Вероятно, она оттолкнула любовь из-за беспомощности и раздражительности своего пугливого характера или поступила неразумно, желая большей доли, чем мог бы заслужить любой из столь многих. Теперь, когда она лучше знала, как быть полезной и как терпеть, и когда ее мать больше не могла быть занята непрекращающимися требованиями дома, полного маленьких детей, у них будет свободное время и склонность ко всякому комфорту, и они должны будут скоро станем тем, чем должны быть друг для друга мать и дочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому