My own sister as a wife , Sir Thomas Bertram as a husband , are my standards of perfection . Poor Janet has been sadly taken in , and yet there was nothing improper on her side : she did not run into the match inconsiderately ; there was no want of foresight . She took three days to consider of his proposals , and during those three days asked the advice of everybody connected with her whose opinion was worth having , and especially applied to my late dear aunt , whose knowledge of the world made her judgment very generally and deservedly looked up to by all the young people of her acquaintance , and she was decidedly in favour of Mr . Fraser . This seems as if nothing were a security for matrimonial comfort . I have not so much to say for my friend Flora , who jilted a very nice young man in the Blues for the sake of that horrid Lord Stornaway , who has about as much sense , Fanny , as Mr . Rushworth , but much worse - looking , and with a blackguard character . I had my doubts at the time about her being right , for he has not even the air of a gentleman , and now I am sure she was wrong . By the bye , Flora Ross was dying for Henry the first winter she came out . But were I to attempt to tell you of all the women whom I have known to be in love with him , I should never have done . It is you , only you , insensible Fanny , who can think of him with anything like indifference . But are you so insensible as you profess yourself ? No , no , I see you are not . ”
Моя сестра как жена и сэр Томас Бертрам как муж являются для меня эталоном совершенства. Бедняжку Джанет, к сожалению, обманули, и все же с ее стороны не было ничего предосудительного: она не бросилась на спичку невнимательно; не было недостатка в предусмотрительности. Ей потребовалось три дня, чтобы обдумать его предложения, и в течение этих трех дней она спрашивала совета у всех, кто был с ней связан, чье мнение стоило услышать, и особенно обращалось к моей покойной дорогой тетушке, чье знание света сделало ее суждение очень общим и заслуженным. на нее уважали все ее знакомые молодые люди, и она решительно поддерживала мистера Фрейзера. Кажется, что ничто не является гарантией супружеского комфорта. Мне не так уж много можно сказать о моей подруге Флоре, которая бросила очень милого молодого человека из «Блюза» ради этого ужасного лорда Сторнуэя, Фанни, у которого примерно столько же здравого смысла, как и у мистера Рашворта, но куда хуже выглядящий. , и с подлым характером. Тогда я сомневался в ее правоте, поскольку у него нет даже вида джентльмена, а теперь я уверен, что она ошибалась. Между прочим, Флора Росс умирала за Генри в первую зиму, когда вышла из дома. Но если бы я попытался рассказать вам обо всех женщинах, которые, как мне известно, были в него влюблены, я бы никогда этого не сделал. Это ты, только ты, бесчувственная Фанни, можешь думать о нем с каким-то равнодушием. Но так ли вы бесчувственны, как утверждаете? Нет, нет, я вижу, что это не так. »