Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Fraser in consequence of his situation with you . When she comes to know the truth she will , very likely , wish me in Northamptonshire again ; for there is a daughter of Mr . Fraser , by a first wife , whom she is wild to get married , and wants Henry to take . Oh ! she has been trying for him to such a degree . Innocent and quiet as you sit here , you cannot have an idea of the sensation that you will be occasioning , of the curiosity there will be to see you , of the endless questions I shall have to answer ! Poor Margaret Fraser will be at me for ever about your eyes and your teeth , and how you do your hair , and who makes your shoes . I wish Margaret were married , for my poor friend ’ s sake , for I look upon the Frasers to be about as unhappy as most other married people . And yet it was a most desirable match for Janet at the time . We were all delighted . She could not do otherwise than accept him , for he was rich , and she had nothing ; but he turns out ill - tempered and exigeant , and wants a young woman , a beautiful young woman of five - and - twenty , to be as steady as himself . And my friend does not manage him well ; she does not seem to know how to make the best of it . There is a spirit of irritation which , to say nothing worse , is certainly very ill - bred . In their house I shall call to mind the conjugal manners of Mansfield Parsonage with respect . Even Dr . Grant does shew a thorough confidence in my sister , and a certain consideration for her judgment , which makes one feel there is attachment ; but of that I shall see nothing with the Frasers . I shall be at Mansfield for ever , Fanny .

Фрейзеру из-за его ситуации с вами. Когда она узнает правду, она, скорее всего, пожелает мне снова оказаться в Нортгемптоншире; ведь у мистера Фрейзера есть дочь от первой жены, за которую она очень хочет выйти замуж и хочет, чтобы Генри взял ее. Ой! она так старалась для него. Сидя здесь, невинный и тихий, вы не можете себе представить, какое ощущение вы вызовете, какое любопытство будет вас видеть, какие бесконечные вопросы мне придется ответить! Бедная Маргарет Фрейзер будет вечно приставать ко мне по поводу твоих глаз и зубов, того, как ты делаешь прическу и кто шьет тебе обувь. Я бы хотел, чтобы Маргарет вышла замуж, ради моего бедного друга, потому что я считаю, что Фрейзеры примерно так же несчастны, как и большинство других женатых людей. И все же в то время для Джанет это был самый желанный брак. Мы все были в восторге. Она не могла иначе, как принять его, ибо он был богат, а у нее ничего не было; но он оказывается вспыльчивым и придирчивым и хочет, чтобы молодая женщина, красивая молодая женщина лет двадцати пяти, была такой же стойкой, как он сам. И мой друг плохо с ним справляется; похоже, она не знает, как извлечь из этого пользу. Есть дух раздражения, что, мягко говоря, очень невоспитанный. В их доме я буду с уважением вспоминать супружеские манеры Мэнсфилдского прихода. Даже доктор Грант проявляет полное доверие к моей сестре и определенное внимание к ее суждениям, что заставляет почувствовать привязанность; но этого я не увижу у Фрейзеров. Я навсегда останусь в Мэнсфилде, Фанни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому