Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

“ Why , Fanny , you are absolutely in a reverie . Thinking , I hope , of one who is always thinking of you . Oh ! that I could transport you for a short time into our circle in town , that you might understand how your power over Henry is thought of there ! Oh ! the envyings and heartburnings of dozens and dozens ; the wonder , the incredulity that will be felt at hearing what you have done ! For as to secrecy , Henry is quite the hero of an old romance , and glories in his chains . You should come to London to know how to estimate your conquest . If you were to see how he is courted , and how I am courted for his sake ! Now , I am well aware that I shall not be half so welcome to Mrs .

«Да ведь, Фанни, ты совсем замечталась. Думая, я надеюсь, о том, кто всегда думает о тебе. Ой! что я мог бы перенести тебя на короткое время в наш городской круг, чтобы ты понял, как там думают о твоей власти над Генри! Ой! зависть и горечь десятков и десятков; чудо, недоверие, которое почувствуешь, услышав о том, что ты сделал! Что касается секретности, то Генрих — настоящий герой старинного романа и славится своими цепями. Вам следует приехать в Лондон, чтобы узнать, как оценить свое завоевание. Если бы вы видели, как за ним ухаживают и как ухаживают за мной! Теперь я прекрасно понимаю, что миссис Келли не будет мне и вполовину так желанна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому