Crawford , delighted to get her to speak at any rate , was determined to keep it up ; and poor Fanny , who had hoped to silence him by such an extremity of reproof , found herself sadly mistaken , and that it was only a change from one object of curiosity and one set of words to another . He had always something to entreat the explanation of . The opportunity was too fair .
Кроуфорд, во всяком случае, обрадованный тем, что она заговорила, был полон решимости продолжать в том же духе; и бедная Фанни, которая надеялась заставить его замолчать таким крайним упреком, обнаружила, что глубоко заблуждалась и поняла, что это был всего лишь переход от одного предмета любопытства и одного набора слов к другому. У него всегда было что-то, что требовало объяснений. Возможность была слишком справедливой.