Edmund saw it all , and saw Fanny so determined not to see it , as to make it clear that the voice was enough to convey the full meaning of the protestation ; and such a quick consciousness of compliment , such a ready comprehension of a hint , he thought , was rather favourable than not .
Эдмунд все это видел, и видел, что Фанни так твердо решила этого не видеть, что дала понять, что голоса достаточно, чтобы передать весь смысл протеста; и такое быстрое осознание комплимента, такое быстрое понимание намека, думал он, было скорее благоприятно, чем нет.