“ My dear , ” interrupted Sir Thomas , “ there is no occasion for this . Your feelings are as well known to me as my wishes and regrets must be to you . There is nothing more to be said or done . From this hour the subject is never to be revived between us . You will have nothing to fear , or to be agitated about . You cannot suppose me capable of trying to persuade you to marry against your inclinations .
- Дорогая моя, - перебил сэр Томас, - для этого нет повода. Ваши чувства мне так же хорошо известны, как и вам, должно быть, мои желания и сожаления. Больше нечего сказать или сделать. С этого момента эта тема между нами никогда не будет возобновляться. Вам нечего будет бояться или волноваться. Вы не можете полагать, что я способен попытаться убедить вас выйти замуж вопреки вашим желаниям.