Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джейн Остен



Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Satisfied that the cause was now on a footing the most proper and hopeful , Sir Thomas resolved to abstain from all farther importunity with his niece , and to shew no open interference . Upon her disposition he believed kindness might be the best way of working . Entreaty should be from one quarter only . The forbearance of her family on a point , respecting which she could be in no doubt of their wishes , might be their surest means of forwarding it .

Удовлетворенный тем, что дело теперь находится в самом правильном и обнадеживающем положении, сэр Томас решил воздерживаться от дальнейших назойливостей по отношению к своей племяннице и не оказывать никакого открытого вмешательства. По ее характеру он считал, что доброта может быть лучшим способом работы. Просьба должна исходить только от одной четверти. Терпение ее семьи в вопросе, относительно которого она не могла сомневаться в их желаниях, могло быть их самым надежным средством достижения этой цели.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому