Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Nearly half an hour had passed , and she was growing very comfortable , when suddenly the sound of a step in regular approach was heard ; a heavy step , an unusual step in that part of the house : it was her uncle ’ s ; she knew it as well as his voice ; she had trembled at it as often , and began to tremble again , at the idea of his coming up to speak to her , whatever might be the subject . It was indeed Sir Thomas who opened the door and asked if she were there , and if he might come in . The terror of his former occasional visits to that room seemed all renewed , and she felt as if he were going to examine her again in French and English .

Прошло около получаса, и она уже совсем успокоилась, как вдруг послышался звук шагов при правильном приближении; тяжелый шаг, необычный шаг в этой части дома: это был шаг ее дяди; она знала это так же хорошо, как его голос; она так же часто дрожала при этом и снова начала дрожать при мысли, что он придет поговорить с ней, о чем бы ни шла речь. Действительно, именно сэр Томас открыл дверь и спросил, здесь ли она и можно ли ему войти. Ужас, вызванный его прежними случайными визитами в эту комнату, казалось, возобновился, и ей показалось, что он собирался снова осмотреть ее на французском и английском языках.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому