Mr . Crawford was not only in the room — he was soon close to her . He had a note to deliver from his sister . Fanny could not look at him , but there was no consciousness of past folly in his voice . She opened her note immediately , glad to have anything to do , and happy , as she read it , to feel that the fidgetings of her aunt Norris , who was also to dine there , screened her a little from view .
Мистер Кроуфорд был не только в комнате — вскоре он оказался рядом с ней. Ему нужно было передать записку от сестры. Фанни не могла смотреть на него, но в его голосе не было сознания былой глупости. Она немедленно открыла записку, радуясь, что ей есть чем заняться, и счастлива, читая ее, чувствовать, что ерзание ее тети Норрис, которая тоже должна была там пообедать, немного заслонило ее от глаз.