Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

They were indeed a smaller party than she had ever known there for a whole day together , and he was gone on whom the comfort and cheerfulness of every family meeting and every meal chiefly depended . But this must be learned to be endured . He would soon be always gone ; and she was thankful that she could now sit in the same room with her uncle , hear his voice , receive his questions , and even answer them , without such wretched feelings as she had formerly known .

Они действительно были меньшей компанией, чем она когда-либо встречала там в течение целого дня, и ушел он, от которого главным образом зависели комфорт и веселье каждой семейной встречи и каждой трапезы. Но это надо научиться терпеть. Скоро он уйдет; и она была благодарна, что могла теперь сидеть в одной комнате с дядей, слышать его голос, принимать его вопросы и даже отвечать на них, без таких жалких чувств, которые она испытывала прежде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому