Her uncle and both her aunts were in the drawing - room when Fanny went down . To the former she was an interesting object , and he saw with pleasure the general elegance of her appearance , and her being in remarkably good looks . The neatness and propriety of her dress was all that he would allow himself to commend in her presence , but upon her leaving the room again soon afterwards , he spoke of her beauty with very decided praise .
Ее дядя и обе ее тети были в гостиной, когда Фанни спустилась. Для первого она была интересным объектом, и он с удовольствием видел общую элегантность ее внешности и ее удивительно красивую внешность. Опрятность и приличие ее платья — вот все, что он позволил себе похвалить в ее присутствии, но, когда она вскоре снова вышла из комнаты, он отозвался о ее красоте с весьма решительными похвалами.