Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

This dear William would soon be amongst them . There could be no doubt of his obtaining leave of absence immediately , for he was still only a midshipman ; and as his parents , from living on the spot , must already have seen him , and be seeing him perhaps daily , his direct holidays might with justice be instantly given to the sister , who had been his best correspondent through a period of seven years , and the uncle who had done most for his support and advancement ; and accordingly the reply to her reply , fixing a very early day for his arrival , came as soon as possible ; and scarcely ten days had passed since Fanny had been in the agitation of her first dinner - visit , when she found herself in an agitation of a higher nature , watching in the hall , in the lobby , on the stairs , for the first sound of the carriage which was to bring her a brother .

Этот дорогой Уильям скоро окажется среди них. Не могло быть сомнения в том, что он немедленно получит отпуск, ибо он был еще только мичманом; и так как его родители, живя здесь, должно быть, уже видели его и, возможно, видели его ежедневно, его непосредственные каникулы могли бы с полным правом быть немедленно отданы сестре, которая была его лучшим корреспондентом в течение семи лет. и дядя, который больше всего сделал для его поддержки и продвижения; и соответственно ответ на ее ответ, назначавший очень ранний день его прибытия, пришел как можно скорее; и не прошло и десяти дней с тех пор, как Фанни была в волнении во время своего первого визита за обедом, когда она обнаружила себя в волнении высшей природы, наблюдая в холле, в вестибюле, на лестнице, не раздастся ли первый звук карета, которая должна была привезти ей брата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому