“ We were unlucky , Miss Price , ” he continued , in a lower tone , to avoid the possibility of being heard by Edmund , and not at all aware of her feelings , “ we certainly were very unlucky . Another week , only one other week , would have been enough for us . I think if we had had the disposal of events — if Mansfield Park had had the government of the winds just for a week or two , about the equinox , there would have been a difference .
— Нам не повезло, мисс Прайс, — продолжал он тихим тоном, чтобы избежать возможности быть услышанными Эдмундом и совершенно не осознавать ее чувств, — нам определенно очень не повезло. Нам хватило бы еще недели, всего лишь еще одной недели. Я думаю, если бы у нас было управление событиями – если бы в Мэнсфилд-парке было управление ветрами хотя бы на неделю или две, около равноденствия, была бы разница.