“ Now I must look at you , Fanny , ” said Edmund , with the kind smile of an affectionate brother , “ and tell you how I like you ; and as well as I can judge by this light , you look very nicely indeed . What have you got on ? ”
— Теперь я должен взглянуть на тебя, Фанни, — сказал Эдмунд с доброй улыбкой любящего брата, — и сказать тебе, как ты мне нравишься; и, насколько я могу судить при таком свете, вы действительно очень хорошо выглядите. Что у тебя надето?