Grant himself went out with an umbrella , there was nothing to be done but to be very much ashamed , and to get into the house as fast as possible ; and to poor Miss Crawford , who had just been contemplating the dismal rain in a very desponding state of mind , sighing over the ruin of all her plan of exercise for that morning , and of every chance of seeing a single creature beyond themselves for the next twenty - four hours , the sound of a little bustle at the front door , and the sight of Miss Price dripping with wet in the vestibule , was delightful . The value of an event on a wet day in the country was most forcibly brought before her . She was all alive again directly , and among the most active in being useful to Fanny , in detecting her to be wetter than she would at first allow , and providing her with dry clothes ; and Fanny , after being obliged to submit to all this attention , and to being assisted and waited on by mistresses and maids , being also obliged , on returning downstairs , to be fixed in their drawing - room for an hour while the rain continued , the blessing of something fresh to see and think of was thus extended to Miss Crawford , and might carry on her spirits to the period of dressing and dinner .
Грант сам вышел с зонтиком, ничего не оставалось делать, как очень пристыдиться и как можно быстрее проникнуть в дом; и бедной мисс Кроуфорд, которая только что созерцала унылый дождь в очень подавленном состоянии духа, вздыхая из-за краха всего своего плана упражнений на это утро и из-за каждой возможности увидеть хоть одно существо, превосходящее их самих, на следующее утро. двадцать четыре часа, шум суеты у входной двери и вид мисс Прайс, мокрой от дождя в вестибюле, были восхитительны. Ей особенно убедительно представили ценность события в дождливый день в деревне. Она сразу же снова была жива и была одной из самых активных в оказании помощи Фанни, обнаруживая, что она более влажная, чем она позволяла поначалу, и снабжая ее сухой одеждой; и Фанни, будучи вынуждена подчиняться всему этому вниманию, а также помощи и прислуживанию со стороны любовниц и горничных, а также вынужденная, вернувшись вниз, задержаться на час в их гостиной, пока продолжался дождь, Таким образом, мисс Кроуфорд было дано благословение на что-то новое, что можно было увидеть и подумать, и это могло поддержать ее настроение до момента одевания и ужина.