Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

It was a busy morning with him . Conversation with any of them occupied but a small part of it . He had to reinstate himself in all the wonted concerns of his Mansfield life : to see his steward and his bailiff ; to examine and compute , and , in the intervals of business , to walk into his stables and his gardens , and nearest plantations ; but active and methodical , he had not only done all this before he resumed his seat as master of the house at dinner , he had also set the carpenter to work in pulling down what had been so lately put up in the billiard - room , and given the scene - painter his dismissal long enough to justify the pleasing belief of his being then at least as far off as Northampton .

Это было напряженное утро с ним. Разговор с кем-либо из них занимал лишь малую часть. Ему пришлось вернуться ко всем привычным заботам своей жизни в Мэнсфилде: встретиться со своим управляющим и судебным приставом; исследовать и вычислять, а в перерывах между делами заходить в его конюшни, сады и ближайшие плантации; но активный и методичный, он не только сделал все это, прежде чем снова занял свое место хозяина дома за обедом, но также поручил плотнику снести то, что так недавно было построено в бильярдной, и учитывая, что художнику-декоратору было отпущено достаточно долго, чтобы оправдать приятную уверенность в том, что он находился в то время по крайней мере так же далеко, как Нортгемптон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому