Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

“ This was , in fact , the origin of our acting , ” said Tom , after a moment ’ s thought . “ My friend Yates brought the infection from Ecclesford , and it spread — as those things always spread , you know , sir — the faster , probably , from your having so often encouraged the sort of thing in us formerly . It was like treading old ground again . ”

«Это, по сути, и было началом нашей актерской игры», — сказал Том, немного подумав. — Мой друг Йейтс привез заразу из Экклсфорда, и она распространилась — как такие вещи всегда распространяются, вы знаете, сэр — вероятно, тем быстрее, потому что вы раньше так часто поощряли в нас подобные вещи. Это было похоже на то, как будто снова ступаешь по старой земле».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому