It was , indeed , a triumphant day to Mr . Bertram and Maria . Such a victory over Edmund ’ s discretion had been beyond their hopes , and was most delightful . There was no longer anything to disturb them in their darling project , and they congratulated each other in private on the jealous weakness to which they attributed the change , with all the glee of feelings gratified in every way . Edmund might still look grave , and say he did not like the scheme in general , and must disapprove the play in particular ; their point was gained : he was to act , and he was driven to it by the force of selfish inclinations only . Edmund had descended from that moral elevation which he had maintained before , and they were both as much the better as the happier for the descent .
Для мистера Бертрама и Марии это действительно был триумфальный день. Такая победа над благоразумием Эдмунда превзошла все их надежды и была очень приятной. Ничто больше не мешало им в их любимом проекте, и они наедине поздравляли друг друга с ревнивой слабостью, которой приписывали перемену, со всем ликованием чувств, всячески удовлетворяемых. Эдмунд все еще мог выглядеть серьезным и сказать, что ему не нравится этот замысел в целом и что он должен не одобрять пьесу в частности; их точка была достигнута: он должен был действовать, и его побуждала к этому только сила корыстных наклонностей. Эдмунд спустился с той моральной высоты, которую он поддерживал раньше, и они оба были тем лучше, насколько счастливее от этого падения.