Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Her curiosity was all awake , and she ran through it with an eagerness which was suspended only by intervals of astonishment , that it could be chosen in the present instance , that it could be proposed and accepted in a private theatre ! Agatha and Amelia appeared to her in their different ways so totally improper for home representation — the situation of one , and the language of the other , so unfit to be expressed by any woman of modesty , that she could hardly suppose her cousins could be aware of what they were engaging in ; and longed to have them roused as soon as possible by the remonstrance which Edmund would certainly make .

Ее любопытство пробудилось, и она пробежалась по нему с рвением, которое сдерживалось лишь временами изумления, что это может быть выбрано в данном случае, что это может быть предложено и принято в частном театре! Агата и Амелия казались ей в своих разных образах настолько совершенно неподходящими для домашнего изображения: положение одной и язык другой были настолько непригодны для выражения какой-либо скромной женщиной, что она вряд ли могла предположить, что ее кузены могли знать об этом. о том, чем они занимались; и ему хотелось, чтобы они как можно скорее разбудились протестом, который Эдмунд непременно выскажет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому