Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

The pause which followed this fruitless effort was ended by the same speaker , who , taking up one of the many volumes of plays that lay on the table , and turning it over , suddenly exclaimed — “ Lovers ’ Vows ! And why should not Lovers ’ Vows do for us as well as for the Ravenshaws ? How came it never to be thought of before ? It strikes me as if it would do exactly . What say you all ? Here are two capital tragic parts for Yates and Crawford , and here is the rhyming Butler for me , if nobody else wants it ; a trifling part , but the sort of thing I should not dislike , and , as I said before , I am determined to take anything and do my best . And as for the rest , they may be filled up by anybody . It is only Count Cassel and Anhalt . ”

Пауза, последовавшая за этой бесплодной попыткой, была прервана тем же оратором, который, взяв один из многочисленных томов пьес, лежавших на столе, и перевернув его, вдруг воскликнул: «Клятвы влюбленных! И почему «Клятвы влюбленных» не подойдут нам так же, как и Рейвеншоу? Как получилось, что об этом никогда не думали раньше? Мне кажется, это вполне подойдет. Что вы все скажете? Вот две потрясающие трагические роли для Йейтса и Кроуфорда, а вот для меня рифмующийся Батлер, если никто больше этого не хочет; это пустяковая часть, но такая вещь мне не должна не нравиться, и, как я уже говорил, я полон решимости взять что угодно и сделать все, что в моих силах. А что касается остальных, то их может заполнить кто угодно. Это только граф Кассель и Ангальт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому