“ Yes , the expense of such an undertaking would be prodigious ! Perhaps it might cost a whole twenty pounds . Something of a theatre we must have undoubtedly , but it will be on the simplest plan : a green curtain and a little carpenter ’ s work , and that ’ s all ; and as the carpenter ’ s work may be all done at home by Christopher Jackson himself , it will be too absurd to talk of expense ; and as long as Jackson is employed , everything will be right with Sir Thomas . Don ’ t imagine that nobody in this house can see or judge but yourself . Don ’ t act yourself , if you do not like it , but don ’ t expect to govern everybody else . ”
«Да, затраты на такое предприятие будут колоссальными! Возможно, это могло бы стоить целых двадцать фунтов. Что-то вроде театра у нас должно быть, несомненно, но это будет в самом простом плане: зеленая занавеска и немного столярной работы, и только; а поскольку всю работу плотника может выполнить дома сам Кристофер Джексон, было бы слишком абсурдно говорить о расходах; и пока Джексон работает, с сэром Томасом все будет в порядке. Не думайте, что никто в этом доме не может видеть и судить, кроме вас самих. Не действуй сам, если тебе это не нравится, но не жди, что будешь управлять всеми остальными».