Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

“ It is not worth complaining about ; but to be sure the poor old dowager could not have died at a worse time ; and it is impossible to help wishing that the news could have been suppressed for just the three days we wanted . It was but three days ; and being only a grandmother , and all happening two hundred miles off , I think there would have been no great harm , and it was suggested , I know ; but Lord Ravenshaw , who I suppose is one of the most correct men in England , would not hear of it . ”

«На это не стоит жаловаться; но, конечно, бедная старая вдова не могла умереть в худшее время; и невозможно не желать, чтобы новость была скрыта хотя бы на те три дня, которые мы хотели. Прошло всего три дня; а поскольку я всего лишь бабушка, и все это происходит за двести миль отсюда, я думаю, большого вреда не было бы, и это было предложено, я знаю; но лорд Рэйвеншоу, который, я полагаю, является одним из самых порядочных людей в Англии, не хотел об этом слышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому