Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

Sir Thomas was to return in November , and his eldest son had duties to call him earlier home . The approach of September brought tidings of Mr . Bertram , first in a letter to the gamekeeper and then in a letter to Edmund ; and by the end of August he arrived himself , to be gay , agreeable , and gallant again as occasion served , or Miss Crawford demanded ; to tell of races and Weymouth , and parties and friends , to which she might have listened six weeks before with some interest , and altogether to give her the fullest conviction , by the power of actual comparison , of her preferring his younger brother .

Сэр Томас должен был вернуться в ноябре, и его старший сын должен был позвонить ему домой раньше. Приближение сентября принесло известие о г-не Бертраме сначала в письме егерю, а затем в письме к Эдмунду; и к концу августа он прибыл сам, чтобы снова быть веселым, приятным и галантным, если будет случай или того потребует мисс Кроуфорд; рассказать о скачках, Уэймуте, вечеринках и друзьях, о которых она могла бы с некоторым интересом выслушать шесть недель назад, и в целом дать ей полнейшее убеждение силой реального сравнения в том, что она предпочитает его младшего брата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому