Fanny agreed to it , and had the pleasure of seeing him continue at the window with her , in spite of the expected glee ; and of having his eyes soon turned , like hers , towards the scene without , where all that was solemn , and soothing , and lovely , appeared in the brilliancy of an unclouded night , and the contrast of the deep shade of the woods . Fanny spoke her feelings
Фанни согласилась на это и имела удовольствие видеть, как он продолжал стоять с ней у окна, несмотря на ожидаемое ликование; и вскоре его глаза, как и ее, обратились к окружающей сцене, где все торжественное, успокаивающее и прекрасное предстало в блеске безоблачной ночи и в контрасте с глубокой тенью леса. Фанни рассказала о своих чувствах