Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

“ Not I , indeed . I have had enough of the family for one morning . Why , child , I have but this moment escaped from his horrible mother . Such a penance as I have been enduring , while you were sitting here so composed and so happy ! It might have been as well , perhaps , if you had been in my place , but you always contrive to keep out of these scrapes . ”

— Да, не я. Мне достаточно семьи на одно утро. Да, дитя, я только в этот момент сбежал от его ужасной матери. Такое покаяние, какое я терпел, пока ты сидел здесь такой спокойный и счастливый! Возможно, на моем месте все было бы и лучше, но ты всегда умудряешься держаться подальше от этих передряг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому