Fanny was again left to her solitude , and with no increase of pleasant feelings , for she was sorry for almost all that she had seen and heard , astonished at Miss Bertram , and angry with Mr . Crawford . By taking a circuitous route , and , as it appeared to her , very unreasonable direction to the knoll , they were soon beyond her eye ; and for some minutes longer she remained without sight or sound of any companion . She seemed to have the little wood all to herself .
Фанни снова осталась одна, но без увеличения приятных чувств, поскольку она сожалела почти обо всем, что видела и слышала, удивлялась мисс Бертрам и злилась на мистера Кроуфорда. Выбрав окольный путь и, как ей показалось, весьма неразумное направление к холму, они вскоре скрылись из ее поля зрения; и еще несколько минут она оставалась не видя и не слыша ни одного спутника. Казалось, этот маленький лесок принадлежал ей целиком.