“ That would not be a very handsome reason for using Mr . Crawford ’ s , ” said Maria ; “ but the truth is , that Wilcox is a stupid old fellow , and does not know how to drive . I will answer for it that we shall find no inconvenience from narrow roads on Wednesday . ”
«Это не было бы очень веской причиной для использования услуги мистера Кроуфорда», — сказала Мария; — Но правда в том, что Уилкокс — глупый старик и не умеет водить машину. За это я отвечу, что в среду мы не встретим никаких неудобств из-за узких дорог».