“ The right of a lively mind , Fanny , seizing whatever may contribute to its own amusement or that of others ; perfectly allowable , when untinctured by ill - humour or roughness ; and there is not a shadow of either in the countenance or manner of Miss Crawford : nothing sharp , or loud , or coarse . She is perfectly feminine , except in the instances we have been speaking of . There she cannot be justified . I am glad you saw it all as I did .
— Право на живой ум, Фанни, на то, чтобы хвататься за все, что может способствовать развлечению его самого или других; вполне допустимо, если оно не окрашено дурным юмором или грубостью; и нет ни тени ни в лице, ни в манерах мисс Кроуфорд: ничего резкого, громкого или грубого. Она совершенно женственна, за исключением тех случаев, о которых мы говорили. Там она не может быть оправдана. Я рад, что ты увидел все это так же, как и я.