“ Ungrateful is a strong word . I do not know that her uncle has any claim to her gratitude ; his wife certainly had ; and it is the warmth of her respect for her aunt ’ s memory which misleads her here . She is awkwardly circumstanced . With such warm feelings and lively spirits it must be difficult to do justice to her affection for Mrs . Crawford , without throwing a shade on the Admiral . I do not pretend to know which was most to blame in their disagreements , though the Admiral ’ s present conduct might incline one to the side of his wife ; but it is natural and amiable that Miss Crawford should acquit her aunt entirely . I do not censure her opinions ; but there certainly is impropriety in making them public .
«Неблагодарный – это сильно сказано. Я не знаю, имеет ли ее дядя какие-либо права на ее благодарность; его жена, конечно, имела; и именно теплота уважения к памяти тетушки вводит ее в заблуждение. Она попала в неловкую ситуацию. При таких теплых чувствах и живом настроении, должно быть, трудно отдать должное ее привязанности к миссис Кроуфорд, не бросив при этом тень на адмирала. Я не претендую на то, чтобы знать, кто больше всего виноват в их разногласиях, хотя нынешнее поведение адмирала могло склонить кого-нибудь на сторону его жены; но вполне естественно и приятно, что мисс Кроуфорд полностью оправдала свою тетку. Я не осуждаю ее мнения; но, конечно, неуместно обнародовать их.