Lady Bertram listened without much interest to this sort of invective . She could not enter into the wrongs of an economist , but she felt all the injuries of beauty in Mrs . Grant ’ s being so well settled in life without being handsome , and expressed her astonishment on that point almost as often , though not so diffusely , as Mrs . Norris discussed the other .
Леди Бертрам без особого интереса выслушала подобные оскорбления. Она не могла вдаваться в заблуждения экономиста, но чувствовала все недостатки красоты в том, что миссис Грант так хорошо устроилась в жизни, не будучи красивой, и выражала свое удивление по этому поводу почти так же часто, хотя и не так рассеянно, как Миссис Норрис обсуждала другое.