Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Мэнсфилд Парк / Mansfield Park B2

From about the time of her entering the family , Lady Bertram , in consequence of a little ill - health , and a great deal of indolence , gave up the house in town , which she had been used to occupy every spring , and remained wholly in the country , leaving Sir Thomas to attend his duty in Parliament , with whatever increase or diminution of comfort might arise from her absence . In the country , therefore , the Miss Bertrams continued to exercise their memories , practise their duets , and grow tall and womanly : and their father saw them becoming in person , manner , and accomplishments , everything that could satisfy his anxiety . His eldest son was careless and extravagant , and had already given him much uneasiness ; but his other children promised him nothing but good . His daughters , he felt , while they retained the name of Bertram , must be giving it new grace , and in quitting it , he trusted , would extend its respectable alliances ; and the character of Edmund , his strong good sense and uprightness of mind , bid most fairly for utility , honour , and happiness to himself and all his connexions . He was to be a clergyman .

Примерно с того момента, как она вошла в семью, леди Бертрам из-за некоторого плохого здоровья и сильной лени покинула городской дом, который она занимала каждую весну, и осталась полностью в страну, оставив сэра Томаса исполнять свои обязанности в парламенте, с каким бы увеличением или уменьшением комфорта ни могло возникнуть из-за ее отсутствия. Поэтому в деревне мисс Бертрам продолжали развивать свою память, заниматься дуэтами, становясь высокими и женственными: и их отец видел, как их личность, манеры и достижения становились всем, что могло удовлетворить его беспокойство. Его старший сын был беспечным и расточительным и уже доставил ему много беспокойства; но другие его дети обещали ему только хорошее. Он чувствовал, что его дочери, сохраняя имя Бертрам, должны придать ему новое изящество, и, покинув его, он надеялся, что это расширит его респектабельные союзы; и характер Эдмунда, его сильный здравый смысл и прямота ума весьма справедливо способствовали полезности, чести и счастью для него самого и всех его родственников. Он должен был стать священнослужителем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому