Though unworthy , from inferiority of age and strength , to be their constant associate , their pleasures and schemes were sometimes of a nature to make a third very useful , especially when that third was of an obliging , yielding temper ; and they could not but own , when their aunt inquired into her faults , or their brother Edmund urged her claims to their kindness , that “ Fanny was good - natured enough . ”
Хотя они и недостойны быть их постоянным спутником из-за неполноценности возраста и силы, их удовольствия и планы иногда были таковы, что делали третьего очень полезным, особенно когда этот третий был услужливым и уступчивым по характеру; и они не могли не признать, что, когда их тетка расспрашивала о ее недостатках или их брат Эдмунд убеждал ее в их доброте, что «Фанни была достаточно добродушна».