As it happened that Elizabeth had much rather not , she endeavoured in her answer to put an end to every entreaty and expectation of the kind . Such relief , however , as it was in her power to afford , by the practice of what might be called economy in her own private expences , she frequently sent them . It had always been evident to her that such an income as theirs , under the direction of two persons so extravagant in their wants , and heedless of the future , must be very insufficient to their support ; and whenever they changed their quarters , either Jane or herself were sure of being applied to for some little assistance towards discharging their bills . Their manner of living , even when the restoration of peace dismissed them to a home , was unsettled in the extreme . They were always moving from place to place in quest of a cheap situation , and always spending more than they ought . His affection for her soon sunk into indifference ; her 's lasted a little longer ; and in spite of her youth and her manners , she retained all the claims to reputation which her marriage had given her .
Так как Элизабет очень не хотелось этого делать, она в своем ответе постаралась положить конец всяким просьбам и ожиданиям подобного рода. Однако она часто присылала им такую помощь, какую была в ее силах предоставить, практикуя то, что можно было бы назвать экономией своих личных расходов. Для нее всегда было очевидно, что такого дохода, как у них, под руководством двух людей, столь расточительных в своих нуждах и не обращающих внимания на будущее, должно быть совершенно недостаточно для их пропитания; и всякий раз, когда они меняли место жительства, либо Джейн, либо она сама были уверены, что к ним будут обращаться за небольшой помощью в оплате их счетов. Их образ жизни, даже когда восстановление мира отправило их в дом, был в высшей степени нестабильным. Они постоянно переезжали с места на место в поисках дешевого жилья и всегда тратили больше, чем следовало бы. Его привязанность к ней вскоре перешла в безразличие; она продержалась немного дольше; и, несмотря на свою молодость и манеры, она сохранила все претензии на репутацию, которые ей дал брак.